韓国の日本語教材 犯罪の予行練習


実践的? 韓国人向け日本語教材に「父親がやくざです」

「実戦日本語」の例文が話題

2017/07/23  朝鮮日報

とんでもない表現が掲載された「実戦日本語」の例文がインターネット上で話題を呼んでいる。
 16日、インターネットのある掲示板に『サユリの実戦日本語』というタイトルの書き込みが写真と共にアップされた。写真にはある日本語教材の内容の一部が写っている。
 その例文を見ると、「相手がケンカをふっかけてきた時にうまく回避するための言葉」という項目の下に「父親がやくざです」「殴ってください。慰謝料が必要なので」などと書かれている。
 また、「電車で偶然、痴漢に会った時」という項目の下には「あなたの妻と友達です」という例文が、「相手にケンカを売る前に確認する言葉」という項目の下には「ハワイへ行け」という例文が紹介されている。
 これを見たネットユーザーたちは「やはり会話はさまざまな状況を想定しなければ効率が上がらない」「完ぺきな生活日本語だ」などと書き込んでいる。

イメージ 1

デジタル・イシュー・チーム記者
チョソン・ドットコム/朝鮮日報日本語版