韓国食品 大腸菌 殺虫剤 ほか

大腸菌群、少なくとも3.7倍~最大123万倍・・・
 細菌数は、基準値最大270万倍超過検出

【ニューシース】殺虫剤卵の波動で、食品の安全性が浮き彫りになった中、豚足・茹で肉でも食中毒菌や大腸菌が検出されて衛生管理の強化が必要なことが分かった。

 韓国消費者院は17日、市中に流通・販売中の、豚足や薄切り30の製品(冷蔵・冷凍、豚足や薄切り24個、配達豚足)を対象に衛生及び表示の実態を調査した結果、11の製品(冷蔵・冷凍豚足6個、冷蔵・冷凍薄切り4個、配達豚足1個)で食中毒を誘発できる'リステリア・モノサイトゲネス'と呼ばれる、食品汚染の尺度となる'大腸菌群'などが検出された。

冷蔵・冷凍豚足14個のうち1つの製品から食中毒菌である'リステリア・モノサイトゲネス'が検出されており、5つの製品では'大腸菌群'が基準値より少なくとも3.7倍~最大123万倍、2つの製品は、'細菌数'が基準値より少なくとも1.6倍~最大  270万倍超過検出された。

冷蔵・冷凍薄切り10個のうち3つの製品で'大腸菌群'が基準値より少なくとも1.7倍~最大23倍、2つの製品で'細菌数'が基準値より少なくとも580倍~最大2万1000倍超過検出された。

また、配達豚足6個のうち1つの製品では'大腸菌'が基準値より17倍超過検出され、全般的な豚足や茹で肉製品製造・流通の際、衛生管理が必要なことが分かった。

引用元記事:https://goo.gl/PcRUuo


「それ、もはや生ごみなのでは?」=韓国で販売の豚足から基準値の123万倍の大腸菌群検出でネット仰天

配信日時:2017年8月20日(日)

2017年8月17日、韓国で「殺虫剤卵」問題により食品の安全性に対する不信が広がる中、市中で販売されている豚足やゆで豚からも食中毒菌や大腸菌が検出された。韓国・ニューシスなどが伝えた。

韓国消費者院が同日、国内に流通・販売している豚足やゆで豚など30製品(冷蔵・冷凍の豚足およびゆで豚24製品、出前専門店の豚足6製品)を対象に衛生および表示実態を調査した結果、11製品から食中毒を誘発する細菌「リステリア・モノサイトゲネス」や、大腸菌群などが検出されたことが明らかになった。

このうち、冷蔵・冷凍豚足14製品では1製品からリステリア・モノサイトゲネスが、5製品で基準値の3.7〜123万倍の大腸菌群が、また2製品で基準値の1.6〜270万倍超の数の細菌が検出された。冷蔵・冷凍ゆで豚では、10製品のうち3製品から基準値の1.7〜23倍の大腸菌群が、2製品で基準値の580〜2万1000倍超の数の細菌が検出され、出前豚足1製品からも基準値の17倍を超える大腸菌が検出されるなど、全般的に製造・流通の際の衛生管理強化が必要なことが分かった。

一方、冷蔵・冷凍の豚足やゆで豚は「畜産物の表示基準」によりその「類型」「内容量」「滅菌・殺菌・非殺菌製品」などを表示しなければならないが、調査対象となった製品のうち12製品(豚足6製品、ゆで豚6製品)で表示基準が守られていなかった。11製品では「滅菌・殺菌・非殺菌製品」表示が、5製品では「畜産物加工品の類型」表示が抜け落ち、一部製品では「内容量」「栄養成分」などが記載されていなかったという。

こうした状況を受け消費者院は事業者に衛生管理の強化などを勧告するとともに、消費者に対しては、豚足やゆで豚を購入・摂取する際に「包装に記載された適正温度に従い冷蔵または冷凍保管する」「消費期限内に摂取する」「できるだけ加熱して摂取する」「食中毒症状がみられた場合、病院で診察を受け、保健所に申告する」などの注意を呼び掛けた。

この報道に、韓国のネットユーザーからは「豚足は2時間くらいゆでた料理のはずなのに、そんなに菌が出るの?」「大腸菌が基準値の123万倍って、それはもはやごみなのでは?」「生ごみと変わらない」と仰天する声や、「どの店か明らかにして」「食べ物でふざけるやつは牢屋に入れるべき」と強く求める声が相次いでいる。

中には、「それよりも、この国で安心して食べられるものを発表して。その方がまし」とのコメントも寄せられ、「キムチとご飯を食べるしかない?」「これじゃ食べるものがない。強制ダイエットをありがとう」と嘆くユーザーもいた。(翻訳・編集/松村)


韓国産鶏卵から殺虫剤成分 政府、全養鶏場を検査
2017.8.15 21:50更新
産経ニュース

韓国産の鶏卵から15日までに殺虫剤フィプロニルの成分が検出され、農林畜産食品省は同日午前0時から全ての養鶏場で鶏卵の出荷を中止させた上で、全養鶏場の検査を始めた。
 同省や聯合ニュースによると、フィプロニルは犬や猫のノミやダニを駆除するために使用される。人間が大量に摂取すると、内臓に悪影響を与える恐れがあり、鶏への使用は禁止されている。
 フィプロニルはオランダなど欧州の養鶏場で相次いで使用が確認され、欧州連合(EU)欧州委員会は、汚染された疑いのある鶏卵や加工食品が域内10カ国以上とスイス、香港で流通した恐れがあるとしている。
 韓国では今回、残留農薬の一斉検査中にソウル近郊、京畿道南楊州市の養鶏場から検出された。さらに別の養鶏場からは、フィプロニルとは別の殺虫剤の成分が基準値を上回って検出された。(共同)



>オランダの、鶏舎清掃用洗剤を販売してる会社が、洗剤に禁止されてる『フィプロニル』を混ぜてた。(フィプロニルは、犬猫の蚤取りに使われる成分。欧州では畜産品への使用は禁止)
それで、この洗剤を使ってた農場の卵は検査され、廃棄処分になった
(ベルギーの卵農家の自主検査で発覚。EU許容量の1キロ辺り0.005ミリグラムを越えてた)

韓国の場合は、『フィプロニル』と『ビィフェントリン』が検出された。
韓国の畜産では、『フィプロニル』は禁止で『ビィフェントリン』は合法
『ビィフェントリン』は、鶏のシラミ取りに使われてる。
『フィプロニル』の許容量は、国際規格の一キロ辺り0.02ミリグラムを採用。
今回の検査では、0.0363~0.056ミリグラムが検出された。


(聯合ニュース)釜山のある刺身屋で刺身を食べた公演企画会社職員たちが腹痛・嘔吐の症状を見せ、保健当局が疫学調査に乗り出した。
20日、釜山市保健衛生課によると、この19日午後10時に釜山水営区のある刺身屋で団体で食事した公演企画会社所属の職員40人のうち10人が、同日午前1時頃から腹痛や嘔吐の症状を見せて病院の救急室で治療を受けた。
腹痛と嘔吐症状を見せた10人のうち8人は病院で点滴を受けて退院し、2人は治療を続けている。
保健当局は食中毒の有無を把握するため、これらの体から可検物を採取、保健環境研究院に分析を依頼する予定だ。
彼らはソウルから帰省し、行事を終えて、夕食に刺身屋で刺身を食べたという。


衛生不良の豆乳・甘酒メーカーを摘発

>(聯合ニュース)夏のお気に入りの豆乳と甘酒を不衛生にしてアパート市場(マンション敷地内の市場)などの流通メーカーが摘発された。
ソウル市民生司法警察団は豆乳を作るA社と甘酒のメーカーであるB社の事業主の2人を食品衛生法違反の疑いで書類送検したと18日明らかにした。

京畿道楊州のA業者はネズミの死体が散らばり、ハエと蚊などが生息する不潔な環境で豆乳を製造した。このメーカーの壁は蜘蛛の巣やカビが沢山あり、従業員は、素手で原料を豆乳樽に「どっぷり」漬け瓶詰め作業をした。

このように、非衛生的な製造環境のせいに、A会社の豆乳では、一般的な細菌が㎖あたり少なくても2300万CFU(細菌オブジェクト数)から、多くはなんと1億6千万CFUまで検出された。 Aメーカーは、2015年5月から最近まで、1ℓの豆乳4万8900ボトルを流通したことが分かった。

民事警「A会社は、賞味期限や栄養成分など、食品衛生法に基づく表示事項をつけると、工場で作られた製品だと消費者が考えて、豆乳を買わないと見て製品の特別な表示をしていなかった」と説明した。

Aメーカーは中国産や米国産大豆で豆乳を作った後、首都圏近くのアパート市場販売者に供給した。 A会社の豆乳は、いくつかのアパート市場では、まるで自宅で良い材料で丹念に作られたかの様に売ったことが確認された。

>ソウル東大門区のBメーカーも甘酒製造施設では、動物の排泄物が発見された。ここのスタッフは、衛生手袋や服を着ないで素手で漏斗を用いて瓶詰め作業をしたことが分かった。

Bメーカーの甘酒製品は基準値の140~1900倍の一般細菌が検出された。 Bメーカーは、2009年11月から最近まで、甘酒24万8千ボトルを売った。

民事場合の関係者は、「これらの企業は、高温多湿な夏に腐りやすい豆乳と甘酒を衛生監視がずさんな午前3~8時の伝統的な市場道路で、冷蔵施設も備えていない場所で大量に流通した」とし「食中毒が懸念されていち早く取り締まりに出た」と伝えた。

韓国のごみ収集分別場、市民のマナーが追い付かずお手上げ状態に=韓国ネット「永久に解けない問題のよう」「結局は自分たちにつけが回ってくるよ」

配信日時:2017年8月17日(木)

2017年8月15日、韓国南部の都市・釜山(プサン)のごみ分別場で、市民が燃えるごみとリサイクルごみを分別せずに捨てるなどのマナーの悪さから、20年ぶりに作業が中断される事態が発生した。韓国・JTBCテレビが伝えた。

釜山郊外、機張(キジャン)郡のごみ分別場には、600トン余りのごみが小山のごとく積み重ねられている。通常であれば、重機により燃えるごみとリサイクルごみの分類作業が行われているはずだが、半月の間作業が中断してしまっているのだ。

原因は、専用の従量制ごみ袋で捨てるよう定められている燃えるごみが、リサイクルごみに混じって捨てられる事態が続いたこと。燃えるごみを焼却処理する過程でリサイクルごみが見つかり、釜山市から5週間「燃えるごみの搬入停止措置」が下されたのだ。

「ごみの山」を見てみると、飲食店から出たと思われる残飯や、コチュジャン(韓国の辛みそ)が入ったままのプラスチック容器、乳児用おむつ、布団などさまざま。作業員の話では、なんと犬や猫の死骸が入っていることもあるそうだ。この状態では、作業員6人が1日8時間選別作業を行っても、分別できるのは1日1トン未満、残ったごみをすべて処理するには、民間に委託し当初予算の10倍を超える費用を投じなければならない。

機張郡では夜間にごみの不法投棄現場の取り締まりを行っているが、やはり分別は守られていないようで、街中のごみ袋からは悪臭が漂うとともにさまざまなごみが紛れているという。ごみの中からは身元を推定できる領収書や郵便物が発見されることもあり、取り締まりが始まるとこっそりごみを持ち帰る人もいるそうだ。

JTBCは、従量制によるごみ収集の有料化が始まって今年で22年になると紹介、「『私一人くらいは大丈夫だろう』という安易な市民意識が、前例のないごみ山の事態を招いた」とマナーの問題を指摘した。

この報道に、韓国のネットユーザーからは「ごみ問題は永久に解けない問題のようだ」「深刻な問題。ただでさえ国土が狭いのに、このままだと土地が汚染されてしまう。未来を考えると悲しい」など悲観する声が多く上がり、「最終的に、自分たちや子どもたちにつけが回ってくる」「市民意識はとても大切。環境に関心を持とう」と訴えるコメントも寄せられた。

また、「専用のごみ袋でなければ回収しないようにして」「学校でごみの分別教育を必須にすべき」などの解決策も提案される中、昨今の過剰包装を挙げて「過剰包装を法的に規制してほしい。見た目はいいかもしれないけど、ごみがたくさん出るし、分別も大変」と警鐘を鳴らす主婦ユーザーもみられた。(翻訳・編集/松村)



「韓国は子どもに残忍な社会」海外移住した韓国人ママの一言に、韓国ネットから反論続出「あなたのような人のせいで韓国人が非難される」

配信日時:2017年8月19日(土)

2017年8月16日、オーストラリア・メルボルンに移住した韓国人女性が、「韓国は子どもに残忍な社会」と韓国の子育て事情を振り返った。韓国・オーマイニュースが伝えた。

息子が3歳の頃、女性は家族で高速鉄道KTXに乗った。息子は父親の膝に乗り楽しげに笑っていたが、それを見た50代と思われる男性客が顔をしかめて「少しは静かにさせてくれ。騒ぎ過ぎだ」と怒り出したそうだ。しかし男性は、すぐ前の席の女性が携帯で長電話をするのには何も言わなかった。

また息子を連れ百貨店に行った時のこと。ごみ箱のふたがキラキラ光りクルっと回る様子に興味を持った息子がごみ箱をのぞくのを見守っていたところ、清掃員の女性が「子どもがごみ箱を触っているのに母親は何をしているのか」と大げさに突っ掛かってきた。

他にも、「子どもが階段をはっていたら危ない」「自転車の上でフラフラしていたら転ぶ」など、外に出れば周囲からの干渉が絶えない。「母親というものは恐ろしい職業だ」と感じた女性は、常に小言のない場所を求めて歩くようになったという。

一方、移住先のメルボルンでは、列車内にもファミリー客が多く、子どもがワイワイ騒ぎ、駄々をこねる赤ちゃんもいたが、誰も「子どもたちを静かにさせて」と小言を言う人はいない。女性は海外に出てようやく、「韓国は子どもたちに残忍な社会だったんだな」と感じたそうだ。

やはりメルボルンに来て3年になるという別の韓国人ママは、「韓国の習慣が身に付いている自分にイライラする」ことがあるそうだ。「韓国では子どもが息をするだけでも周りの顔色をうかがわなければならないから、とにかく一番先に子どもを何とかしようと」してしまうのだ。2人の息子を持つこの女性は、今日も「自分の口癖になった小言のせいで、息子が周りの顔色をうかがっている」と嘆いている。

しかしこうした韓国人ママの吐露に同調するネットユーザーは少ない。コメント欄には、「まるで韓国だけが子どもに厳しいみたい。顔色をうかがうというより、公共の場で周りに配慮して静かにさせることを教えることが正しい教育」「フランスに行ってみたら?子どもたちはみんな公衆道徳教育を徹底して受けているよ」など反論が続出している。

また海外在住というユーザーからも「韓国で育ってから移民してきた子どもはなってない。あなたのような人のせいで韓国人が非難される」「欧米では1歳を過ぎると公共の場での礼儀や食事のマナーなどを厳しく教えるよ」と異議を唱える声が相次いでいる。

さらに韓国社会について「『子どもに残忍な社会』ではなく、『親が子どもを教育しない社会』でしょ」と指摘するユーザーも見られた。(翻訳・編集/松村)